Credo che per quante cose negative qualunque bastardo possa dire contro questa unione, una cosa sola sarebbe peggiore.
I think that no matter what kind of a case some bastard could make against your getting married, there'd be only one thing worse.
Non credo sia giusto tirar fuori le cose negative e renderle pubbliche... e non considerare nessuno degli aspetti positivi riguardanti Flint.
I don't think it's fair to pick on the negative things and publicize them... and not pick up any of the good aspects about Flint.
Non mi servono. Ho giurato di allontanare tutte le cose negative.
These don't help me, and I've vowed to discard anything negative in my life.
Ma com'e' che tutte le cose buone si portano dietro delle cose negative?
How come all good things have to have a bad thing attached to them?
penso di potervi fare una lista delle cose negative nell'essere incinta.
Look, I feel like I can give you a list of things that are sucky about being pregnant.
Eri cosi' spaventata per cosa avrebbe potuto fare lui, se... se lo avesse scoperto, che hai fatto finta di niente. Come si fa con tutte le cose negative, in questa casa.
And you were so scared... of what he would do... if he found out that you just pushed it aside... like we do every bad feeling in this house.
Non voglio sentire ancora cose negative.
I don't want to hear any more bad things.
Si sta concentrando solo sulle cose negative, Debbie Downer.
You're focusing' on the negative, Debbie Downer.
Ci sono così tante cose negative in questo momento, in tutto il mondo, di cui potrei scrivere un blog ma ho deciso che non sarebbe stata una buona idea.
There is so much negative stuff going on at the moment, all round the world, that I could write a blog about but I decided that it would not be a very good idea.
Secondo me vuol provare a manipolarla per portarla a dire cose negative su di te.
My hunch is that he's gonna manipulate her into saying defamatory things about you.
So di aver detto cose negative su Wilson in passato, ma...
And I know that I've said some negative things about Wilson in the past, but...
Sto cercando... sto cercando di evitare le cose negative.
I'm just really... I'm trying to avoid toxic things in my life.
Quindi tra le tante cose negative, c'è anche del buono.
So there was good with all that bad.
Poi si coinvolgono... le emozioni e... altre cose negative.
It leads to... emotions and... and other bad stuff.
Perche' non... dire addio solo alle cose negative?
Why not just... say good-bye to the bad things?
Gia', quando si e' piccoli non si vedono le cose negative.
Yeah, when you're a kid, you just... You don't see the bad. You just...
Immagino che diranno molte cose negative su di me.
I imagine a lot of bad things will be said about me.
Beh, immagino che questa sia la prova che... le parentele non portano solo cose negative.
Well, I guess this is proof positive that ancestry ain't all bad.
Alla fine, le cose succedono perchè devono succedere, le cose negative... peggioreranno.
In the end, things that are bound to happen will happen, bad things... will become worse.
Ma... poi... quando e' tardi, e... rimaniamo solo io e lui... da soli... nel nostro letto, ecco... tutte le cose negative... scompaiono.
But then... when it's late, and it's just the two of us... alone in our bed, well... all the bad stuff just goes away.
Ma non produce solo cose negative.
But not all bad comes from it.
Ho fatto molte cose negative, negli anni... ma tutte in nome della nostra famiglia.
I've done a lot of things bad over the years, but I did every one of them for our family.
Dobbiamo davvero parlare di queste cose negative?
Do we really have to bring up all this negative stuff?
Immagino di averti raccontato solo le cose negative.
Guess I've only ever told you the bad stuff.
Devi continuare a ricordare le cose negative.
You must continue to remember the bad things.
E poi questo video mostra solo le cose negative.
Plus, this video only shows the screw-ups.
Le cose negative restano con te.
The bad things stay with you.
Le cose negative non le vorrei sapere.
Like, negative things I wouldn't know.
Come se ti fossero capitate solo cose negative, ma non è così.
Like you're dealt a series of shit hands, but that's not real.
Degli adolescenti nel loro scantinato, hanno scritto delle cose negative su dei blog, e all'improvviso il mio show di successo ha stufato?
Uh, a couple of teenagers in their parents' basement write up a few negative blogs, suddenly my hit show is tired?
Dice che se riesci a credere nella felicita' allo stesso modo in cui credi nelle cose negative, lo troverai.
He said that if you can believe in happiness The same way that you believe in bad things, You'll find it.
Andy, ma non ci sono anche cose negative che riguardano il sesso?
Andy, aren't there also negatives to sex?
Fai quello che hai fatto con noi, cambia le cose negative in positive.
Do what you just did for us. Spin negative into a positive.
Senti, hai qualche buona notizia o solo cose negative?
Look, do you have any good news for me, or just doom and gloom stuff?
Mi piace la regola... che non... dobbiamo parlare di cose negative fuori dalla stanza.
I like the rules that we don't talk about negative stuff outside the room.
Non ci sono solo cose negative, sai?
It's not all bad stuff, you know. It can be some good stuff too.
Tutte le cose negative... la paura... conosco solo quelle.
All the negative stuff, the fear... it's all I know.
Beh, non mi concentro solo sulle cose negative.
Well, I don't just focus on the negative.
Lodici come se fossero cose negative.
You say that like it's a bad thing.
Credo che ci saranno cose positive e cose negative.
I think there will be good things about it and there will be bad things about it.
Allo stesso modo, le cose negative nei collettivi sociali e nelle società, cose come l'obesità, la violenza, la reclusione, la punizione, vengono esasperate con l'aumento della disuguaglianza economica.
Similarly, negative things in social collectives and societies, things like obesity, and violence, imprisonment, and punishment, are exacerbated as economic inequality increases.
Ha portato tante cose negative, come quelle che ho appena descritto, ma ha portato anche molte cose positive.
It's brought a lot of bad stuff, like the stuff that I just described, but it's also brought a lot of good stuff.
Quando ero più giovane, tra l'adolescenza e i vent'anni, avevo strane idee riguardo alle femministe, donne piene di peli che odiavano gli uomini e il sesso... come se queste fossero cose negative.
When I was younger, mostly in my teens and 20s, I had strange ideas about feminists as hairy, angry, man-hating, sex-hating women -- as if those are bad things.
Ci parlano del settarismo e di tutte le altre cose negative, lo fanno di continuo.
We hear about sectarianism and all this horrible negative news that comes to us all the time.
Questo è quel di cui si è parlato qui, principalmente, del ruolo giocato dai media nel concentrarsi solo sulle cose negative.
And this is typically what we've been talking about, the role that the media plays in focusing just on the negative stuff.
0.9043300151825s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?